
В панике она бросилась назад, на улицу. Ее худшие опасения подтвердились. Мужчина в темно-красной машине исчез!
КРАЖА
— Он уехал!
Когда Нэнси поняла, как легко ее одурачили, у нее просто сердце оборвалось.
— Это я во всем виновата, — раскаивалась она. — А в чемодане были очень ценные вещи?
— Да, кое-какие бумаги, которые мне совершенно необходимы, — ответила женщина, пытаясь скрыть свое отчаяние. — Быть может, чемодан все-таки не украден, а водитель машины — мой друг?..
Нэнси тут же описала внешность незнакомца.
— Это человек средних лет, хорошо, хотя, пожалуй, слишком уж щегольски одетый. У него светлые волосы и такой острый, пронизывающий взгляд.
— В таком случае это не тот человек, который должен был меня встретить, потому что у того волосы темные. Ох, боюсь, вы правы. Мой чемодан похищен. Что же делать?
— Мы должны обратиться в полицию.
Заметив на другом углу улицы полисмена, Нэнси бросилась к нему и поспешно рассказала ему об обстоятельствах кражи. Полицейский окинул Нэнси подозрительным взглядом и обратился к ее спутнице:
— Где вы познакомились с этой девушкой? Упоминали ли вы при ней, что в чемодане содержатся ценности?
— Я встретила ее на улице, и она предложила помочь мне нести чемодан. Мне кажется, о ценных бумагах я ей сказала уже после того, как чемодан исчез.
— Если у вас имеются какие-либо сомнения, — гордо заявила Нэнси, — вы можете обо мне справиться у любого жителя Ривер-Хайтса. Моего отца, Карсона Дру, в городе хорошо знают.
— Так вы — дочь Карсона Дру?! — воскликнул полисмен.
— Да.
— В таком случае, мэм, я могу поручиться за ее честность.
— Я — миссис Доннелли, приехала из Канады, — сообщила женщина полисмену. — У меня не возникало никаких сомнений в честности этой юной леди — я горжусь своим умением разбираться в людях. Это мужчина в красной машине украл чемодан.
